Så var det dags för några svensk videos från Venice Cup 2019, då damerna ju tog guld.
Finalmatchen finns ju på video, men inte kvartsfinalen och semifinalen mot USA respektive England, två starka bridgenationer på damsidan, speciellt USA med 10 Guld 5 silver Venice. Då är inte alla medajer i Olympiaden och Word Bridge Games medräknade.
Dessa starka lag skulle alltså damlaget ta sig an. Dessutom hade dom förlorat mot både sina motståndare i kvalspelet och dessutom stort också, 3-17. Så det såg förstås svårt ut.
USA matchen hade dom det inte lätt och låg under fram till sista ronden då dom gick upp och vann. Men det var annorlunda i semifinalen, där gav dom inte Engelskorna någon chans att sticka upp och vann med 95 IMP!
Det är alltså dessa två matcher som jag har gjort BridgeVu video av. Spel i båda rummen visas bara när det finns en poängskillnad. Jag skulle vilja undvika att visa spel i sluta rummet vid små poängskillnader, övertrck etc. Men det går inte att undvika då jag har automatiserat inspelningen och programmet som sköter detta kan bara skilja på likabricka och poängskillnad just nu.
Här är kvartsfinalen och semifinalen.
Jag har också gjort en BridgeVu video av Finalen, om man vill ha mer fart på spelet.
LIN-filerna finns också för nedladdning om man vill titta manuellt.
En imponerande prestation där damlaget slog tre av dom starkaste damnationerna, Kina var dessutom titelförsvarare.
I Venice Cup har Sverige tagit två bronsmedajer, 1993 (Pyttsi &Co) och 2017, två par från guldlaget var med i det laget . Svenska damer har tagit ett Guld i Världsmästerskap, Olympiaden 1968 (Blom -Sillborn & Co).
Mycket nöje!




Den enda Coup jag kan hitta med Venedig i bilden var ett misslyckat kupp-försök 1355. Bridgetävlingen heter Venice Cup.
Den var bra
Man borde ge en coup de grâce till besserwissrar!
Nja, men det var ett bra påpekande så att jag kan rätta till det…
cup noun (SPORT)
B1 [ C ]
a specially designed cup, usually with two handles and often made of silver, given as a prize in a sports competition or in a game or match in which the winner receives such a cup:
Sheila won this cup in the school squash championship.
The Davis Cup is an important championship.
Så nu förstår man varför sportävlingar kallas Cup
Så då borde liknande svenska tävlingar kallas Kopp, t.ex Svenska Cupen > Svenska Koppen
Ja, jag gillar Johansson. Jag ville bara snobba med att jag kan lite franska.
Egentligen är inte Venice Cup något bra namn på mästerskapet, borde hetat Venice Trophy, som den faktisk kallas 1987 i boken om VM, men det blev kortvarigt.
Så här kan en Venice Cup se ut:
”Lite” skillnad mot den riktiga!
Både The Stanley Cup och The Davis Cup är ju rätt så rejäla doningar. Cup betyder nog snarare pokal och inte kopp i det här sammanhanget.
Sen har vi ju givetvis Vienna Coup också som kanske blandas ihop med Venice Cup för utomstående…
Inann det sprid för mycket desinformation:
Cup är ett begrepp för en tävlings- och turneringsform i utslagsformat, det vill säga att motståndarna paras ihop två och två i en match där vinnaren går vidare till nästa omgångs matcher medan förloraren är utslagen ur turneringen och har spelat klart. Till skillnad från seriespel.
Det är en betydelse, man när vi tex pratar NHL så är Stanley Cup pokalen och inget annat. Ett annat exempel är The FedEx Cup som också är pokalen och inget annat, och den tävlingen spelas dessutom med ett annat upplägg än vad du beskrev ovan.
/B
Nej du Henrik. FedEx Cup är ett slutspel, ingenting annat. Som avslutning på golfens PGA-tour, FedEx Cup, decimeras spelfältet genom att de med högst insamlade FedEx-poäng får spela vidare. Vid den sista tävlingen, Tour Champiobship, återstår endast 30 spelare där vinnaren tar hem FedEx Cup. Med sig får han naturligtvis en pokal men även en liten bonuscheck på -10.000.000 dollar.
Jag vet att du vet detta Henrik så jag gissar att du bara hade lite otur när du tänkte, eller?
Det är pokalen som är ”The FedEx Cup” Johan…precis som det är pokalen som är ”The Stanley Cup” och det är pokalen som ”The Davis Cup”. Sen kallar man i dagligt tal tävlingen vid samma namn, men om du lyssnar lite noga nästa gång det är slutspel i FedEx så kommer du att höra att man i USA kallar det ”Playoffs for the FedEx Cup” eller lite kortare ”The FedEx Cup Playoffs”, likaväl som man kallar ”grundpelet” för ”The race for The FedEx Cup”). Jag tog upp FedEx Cup bara som ett exempel på att det finns tävlingar som heter Cup där man inte möter en annan motståndare och slås ut om man förlorar.
Ryder Cup är ännu ett exempel där man namngivit tävlingen efter det pris man tävlar om nämligen pokalen ”The Ryder Cup”
Jösses vilke ordmärkeri, när man dessutom inte ens har rätt i sak. Ordet cup må härstamma från att det var just en pokal som man vann nån gång på 30talet när Henrik var ung, men nu på 2000talet betyder cup en utslagstävling, med eller utan pokal. Se bara på vår egen svenska cupen. En utslagstävling ja. Någon pokal eller kopp, nej.
Fast det var ju faktiskt lite lustigt att du tog just Svenska Cupen som ett exempel här.
Om mitt lag förlorar första matchen, är jag utslagen då? nej!
Vad händer då om mitt lag vinner första matchen och sedan förlorar i andra matchen. Är jag utslagen då? nej!
Lycka till med bridgen
/Mikael Westerlund
Fast du möter inte de andra i en serie heller, det är en utslagstävling.
Att cupspel börjar med något slags seriespel är inte ovanligt, se tex bara Stanley Cup (hehe), Chairmans Cup, eller för all del slutspelet i ishockey (där de som vinner cupslutspelet anses som bästa laget i Sverige, till skillnad från de som vinner seriespelet i fotboll, där det inte finns något avslutande cupspel).
Vi kanske skulel döpa om det hela till Kup och Kopp för att tydliggöra vas som är vad?
Man kan ju fundera en stund på varför Bermuda Bowl heter Bermuda Bowl och Venice Cup heter Venice Cup trots att spelupplägget är identiskt i båda tävlingarna.
The Stanley Cup
(första raden för er som inte orkar klicka på länken)
The Stanley Cup (French: La Coupe Stanley) is the championship trophy awarded annually to the National Hockey League (NHL) playoff winner.
Ja, Stanley Kopp är trofen som vinnaren av NHL-Kuppen vinner
Som Björn Olsson förtjänstfullt länkade till så är båda definitionerna korrekta, och används oberoende av varandra
SAOL
tryckår: 2015
cup [kup´ el. kap´] substantiv ~en ~er
• bägare el. pokal som idrottspris; utslagstävling om sådant pris
SO
tryckår: 2009
cup [kup´äv.kap´] substantiv ~en ~er
cup·en
●tävlingsform med ett visst antal omgångar, där i varje omgång de förlorande utesluts från vidare deltagande tills bara två deltagare återstår, som möts i final
Henrik,
min gissning om namnen är för att den första BB tävlingen spelades just i Hamilton på Bermuda 1950 och att den ser ut som en ”jätteskål”. Mer info.
Venice Cup bucklan är ju mer pokalliknande och där spelades de första mästerskapen i ”trumvirvel” Venedig (Venice) 1974… Mer info.
Bermuda Bunke blir det väl på svenska.
Ja, eller Buckla
Ja, men buckla har väl en något vidare betydelse (även pokal).
Har nån tappat den…..?
Jag kupppade Bunke i ligan en gång.
/janne
Nja, SKÅL snarare.
WBF har tre olika beteckningar på ett pris som i stort sett ser likadant ut. Nu har man använt Cup igen, Wuhun Cup (Mixed VM). Jag gillar Trophy bättre, men det är som det är…