Funbridge söker just nu entusiastiska och pålitliga bridgespelare för översättning av bridgelektioner till engelska och franska.
För att bli engagerad i det här projektet, måste du ha svenska som modersmål samt behärska engelska och/eller franska, samt kunna prestera förstklassiga översättningar inom det specifika ämnesområdet bridge.
Ämne: bridge
Modersmål: svenska
Språkkrav: engelska eller franska
Mängd: 4 delar om vardera 37 500-80 000 ord
Arbetstakt: 2-3 månader per del
Källa och leveransformat: användarvänlig översättningsplattform på Internet
Om du är intresserad eller vet någon som uppfyller kraven, skicka ett mail till trad@funbridge.com.



